- Các tập và nội dung Quỷ Bí Chi Chủ trên Hako đi theo ấn bản của nhà xuất bản Du Lịch Quảng Đông. Hiện sách xuất bản đã ra tới tập 9…ebook được gửi đến DTV EBOOK từ bạn Nguyen Huong.
Các bạn có thể tải bản ebook Quỷ Bí Chi Chủ bản dịch của BNS từ bản phát hành online bên Trung tại đây:
Chú thích thêm:
-Great One Old Court-
✤ Nhân sự:
+ Translator: Kouji (Chi) & Set (Eng) & Camellia. (Eng)
+ Support: Le Ciel (chị Chòe xinh đẹp), langtudien13 (ông chú nổi tiếng).
✤ Một số lưu ý:
- Các tập và nội dung trên Hako đi theo ấn bản của nhà xuất bản Du Lịch Quảng Đông. Hiện sách xuất bản đã ra tới tập 9…
- Nếu bạn có mong muốn tham gia trans/editor để giúp tăng tiến độ truyện, xin vui lòng liên hệ với @Hắc Nhật Thiên Chương.
***
Trong cơn thủy triều của hơi nước và máy móc, kẻ nào có thể chạm tới sự phi thường? Trong màn sương mù của lịch sử cùng hắc ám, là tiếng ai thì thầm bên tai? Ta tỉnh lại từ trong quỷ bí, mở mắt nhìn ra thế giới này:
Súng ống, đại bác, chiến hạm, khí cầu điều khiển được, máy điện báo; Ma dược, bói toán, nguyền rủa, người treo ngược, vật phong ấn…
Ánh sáng vẫn tiếp tục chiếu rọi, nhưng thần bí chưa bao giờ cách xa.
Truyền thuyết về "Kẻ Khờ" bắt đầu từ đây.
***
Nói qua một chút về bối cảnh trong truyện, truyện xây dựng dựa trên bối cảnh phong kiến châu Âu cổ, có đế quốc, quý tộc, giáo hội, tín ngưỡng, có máy móc hơi nước nhưng không quá hiện đại, vũ khí nóng vẫn còn khá đơn sơ. Hệ thống tu luyện mang sắc thái ma pháp + quỷ dị, với mục tiêu cuối cùng là trở thành Thần. Đây có thể nói vừa là ưu vừa là nhược điểm của bộ truyện này. Ưu là vì sẽ không gây nhàm chán và dễ tạo nét riêng ấn tượng giữa 1 rừng truyện Đông phương Huyền huyễn như hiện nay. Nhưng cũng chính điều này khiến truyện cũng khá kén người đọc ở Việt Nam, nhất là vấn đề tên nhân vật Tiếng Anh lộn xộn khó đọc khó nhớ, ngôn từ giao tiếp đầy câu nệ, không gần gũi thoải mái như chúng ta hay sử dụng!
Truyện bắt đầu khi nhân vật chính Chu Minh Thụy ở thời hiện đại trong lúc vô tình cử hành 1 nghi thức đã bị xuyên qua đến thế giới mới. Nhập vào thể xác của 1 người tên Klein, từ đó vô tình dính tới 1 âm mưu và đủ sự kiện trùng hợp quỷ dị. Vì có thể bảo vệ mình, vì có thể trở về lại Địa Cầu, hắn bắt đầu tìm hiểu, tiếp xúc và trở thành cái gọi là “Phi phàm giả”, là những người có năng lực siêu phàm nhưng luôn đi trên bờ vực của tử vong nguy hiểm. Chỉ nói sơ tới đây, các bạn đọc truyện sẽ có cái nhìn rõ hơn về “Phi phàm giả”, “Phi phàm đặc tính”, “Phi phàm vật liệu….”.
Truyện ngay từ đầu đã phác họa khung cảnh khá âm u, hơi hướng linh dị, dẫu có tình tiết hài hước nhưng cũng không quá nổi bật. Mạch truyện xảy ra chậm rãi nhưng đầy bất ngờ, bí ẩn, khó đoán. Truyện không quá yy, không có ai não tàn, tính cách của main khá bình thường, là người tinh tế, cẩn thận, trọng tình cảm.
Điểm nhấn của truyện chính là ở sự “Mới lạ”, “Chi tiết”, và “Hợp lý”. Tác giả đã rất công phu vẽ nên một thế giới với 1 hệ thống tu luyện khá đồ sộ và hoàn toàn mới từ trước đến nay, với 22 con đường thành thần (tạm coi là hệ phái), mỗi con đường lại có 10 danh sách (tạm coi là 10 cấp). Mỗi danh sách lại có những năng lực và tên gọi riêng. Năng lực có khắc chế lẫn nhau, không có con đường bá nhất. Muốn tăng cấp thì phải cần tìm tới ma dược phối phương + vật liệu để chế tạo ra ma dược tương ứng với cấp đó. Nhưng nghiệt nổi số lượng vật liệu để tạo nên những ma dược đó là “cố định”, không hề tăng lên hoặc mất đi, người cấp nào khi chết đi sẽ để lại vật liệu tương ứng cấp đó. Cho nên không có chuyện cấp cao tràn lan, mỗi con đường chỉ có 1 “Thần”, đồng thời đây cũng là nguyên nhân chính dẫn đến xung đột của truyện. (Phải giết nhau để lên cấp a…. thật đẫm máu tương lai :v)
Không những chi tiết ở hệ thống tu luyện, Tác giả còn chi tiết cả từng thế lực, từng giáo hội, từng tín ngưỡng, từng gia tộc trong truyện, mỗi cái đều có mục tiêu, lý luận, cơ sở, đặc điểm riêng biệt. (À, nói đến thế lực thì trong truyện main cũng có xây dựng thế lực cho riêng mình gọi là “Tarot hội”). Rồi tiếp đến cả hệ thống vật phẩm phong ấn trong truyện cũng đều có đánh số phân biệt cấp độ, miêu tả cụ thể ưu nhược, nguồn gốc hình thành, không cái nào lẫn cái nào. Càng phân tích lại càng bội phục độ “chịu khó” của tác giả a… :v. Hiếm có tác giả nào dày công tỉ mỉ như vậy.
Câu nói hay trong truyện:
“Người bất hạnh trên thân thường thường sẽ có càng lớn bất hạnh, bởi vì bọn họ không có năng lực chống cự phong hiểm, cải biến vị trí hoàn cảnh …”
“Vận mệnh luôn luôn khó mà đoán trước, dù ai cũng không cách nào biết sau một khắc giáng lâm trên người chúng ta rốt cuộc là cái gì, niên kỷ càng lớn, thấy qua sự tình càng nhiều, ta càng có thể cảm nhận được làm nhân loại yếu ớt cùng bất lực.”
Tóm lại, Quỷ Bí Chi Chủ là 1 bộ truyện rất rất “Chất lượng”, đảm bảo các bạn đọc sẽ không phí đâu!! Ngoài ra, các truyện khác của Tác giả (lão Mực) như: Nhất Thế Chí Tôn, Võ Đạo Tông Sư đã full cũng đều rất hay.
***
Review Tác phẩm: Quỷ Bí Chi Chủ
Tác giả: Mực Thích Lặn Nước
Người Review: Lạc Đinh Đang
“Trong cơn thủy triều của máy móc và hơi nước, ai có thể chạm tới phi phàm?
Trong màn sương mù của lịch sử và tăm tối, là ai đang thì thầm?”
…
Có phải vừa đọc qua đã thấy kích thích không? Mình xin giới thiệu một trong những tác phẩm kinh điển đang dẫn đầu bảng xếp hạng bên Trung - Quỷ Bí Chi Chủ của tác giả Mực Thích Lặn Nước.
Đầu tiên phải nói về thể loại này. Tiên hiệp cầu đạo đã không còn gì xa lạ, linh dị kinh hãi cũng chẳng hiếm gặp, Huyền huyễn Tây phương ma pháp đầy trời cũng không ít, nhưng Huyền huyễn Tây phương kết hợp kinh dị bí ẩn lại thực sự đặc biệt. Xưa nay, Huyền huyễn Tây phương mặc nhiên là một thể loại khó viết. Nó khó viết không phải vì sáng tạo nhân vật khó, tạo cốt truyện khó,… khó là khó ở chỗ khó tạo đột phá, khó viết hay. Ai chưa đọc Huyền huyễn Tây phương thì thôi, đọc rồi sẽ bị cuốn theo từng câu chữ. Phải nói Mực Thích Lặn Nước rất thành công trong thể loại này, cũng rất biết thách thức bản thân khi tích hợp cả Huyền huyễn Tây phương và kinh dị bí ẩn.
Nhắc đến thể loại Huyền huyễn Tây phương thì đa phần mở đầu là nhân vật xuyên không – vì bản thân sự xuyên không đã tăng thêm yếu tố “huyền huyễn”, dù cho nó chẳng mới mẻ gì.
Đây là lần đầu tiên mình đọc tác phẩm của Mực Thích Lặn Nước, thú thực là đi từ buồn chán đến bất ngờ. Buồn chán là mở đầu nhân vật chính Klein xuyên không, dù biết có thể sẽ tạo phục bút cho cảnh sau, nhưng mình đã đọc xuyên không đến nhàm con mắt, thành ra đánh giá ban đầu bình bình. Tiếp đó là khoảng chục chương tới, cảm giác có điểm đột phá, nhưng không hiểu sao dẫn đầu được bảng xếp hạng, đó chỉ đơn giản là quá trình Klein tiếp xúc với lực lượng bí ẩn, từ từ làm quen, gia nhập. Nhưng càng đọc, càng bất ngờ không thể rời mắt.
Ngay từ lúc bắt đầu, tác giả đã đặt một bối cảnh vô cùng rộng lớn, rộng từ địa lý, lịch sử, cho tới yếu tố phi phàm rồi con người. Một thế giới xây dựng sống động như thật, tưởng như mở ra vô biên, chỉ có chúng ta chưa biết tới chứ không có chuyện nó không tồn tại. Mình cộng điểm và rất tán thưởng lối viết này. Phải biết là các truyện thể loại Dị giới, từ cành cây ngọn cỏ tới văn minh lịch sử, nhỏ nhặt tới vĩ đại đều do tác giả tạo ra. Có lẽ ít đọc thể loại này nên đây là lần đầu mình thấy một tác giả có lối viết độc đáo đến vậy, miêu tả xa xăm vừa đủ để độc giả tò mò, để họ biết thế giới trong này phân chia rộng lớn thế nào, từ biển cả, đất liền, tới Vùng đất bị Thần bỏ rơi; đồng thời cũng miêu tả đủ gần để thấy từng bước nhân vật chính trưởng thành, khai thác chiều sâu từ từ. Các giáo hội bí ẩn, các danh sách trở thành người phi phàm, những con người bí ẩn,… Tất cả đều từ từ mở ra.
Điểm cộng thứ hai là nhân vật chính; cẩn thận, thông minh, không trêu hoa ghẹo nguyệt, không Buff lên trời như bao tác phẩm khác. Nhân vật trung tâm, chuyên đảm nhiệm việc chuyển hướng dẫn dắt tình tiết truyện, không gì tuyệt vời hơn Klein.
Lại nói, con người mình rất quái gở, tác phẩm nào càng được đánh giá cao, càng tâng bốc, càng nổi bật thì mình càng tránh đi, vậy nên ban đầu đã tránh Quỷ Bí Chi Chủ như tránh tà. Cuối cùng do vô tình đạp phải bản dịch của bên mình (bachngocsach.com), vâng, là bản Dịch. Mình rất ấn tượng với bản dịch, vì dịch một tác phẩm tiếng Trung chuyển sang tiếng Việt ở bối cảnh phương Tây Trung Cổ như Quỷ Bí Chi Chủ là điều không dễ chút nào. Nhóm dịch đã rất xuất sắc ở phương diện này. Từ lối hành văn, cách dùng từ đến chú giải, rất cẩn thận và có tâm. Mình càng thích hơn thì đọc hết bản dịch, thử chuyển qua bản convert và suýt choáng. Ấy thế mới biết dịch giả chắc tay và tốt đến thế nào.
Cuối cùng mình chỉ muốn nói, Huyền huyễn Tây phương rất ít, Huyền huyễn Tây phương hay lại càng ít, với một cực phẩm như Quỷ Bí Chi Chủ, sao chúng ta không thử nhỉ? Thử đọc, trải nghiệm và dịch. Sao lại không? Cứ nghĩ tới việc tham gia hoàn thành dịch một tác phẩm xuất sắc như Quỷ Bí Chi Chủ, để mọi độc giả khi bước vào, ngoài việc chiêm ngưỡng thế giới và tuyến nhân vật tuyệt vời do tác giả tạo ra, còn tấm tắc khen ngợi dịch giả. Lưu danh nhiều năm, công đức vô lượng!
Mời các bạn mượn đọc sách Quỷ Bí Chi Chủ - Tập 1 (Bản Xuất Bản) của tác giả Mực Thích Lặn Nước.