Mùa hè oi ả ấy của thanh xuân, hai người họ đã gặp nhau tại một miền quê yên bình. Ba mẹ bất hòa và sắp sửa ly hôn, vì vậy Chise được gửi tới căn biệt thự tại vùng quê ấy để tạm lánh cho họ thu xếp thủ tục ra tòa. Dù vẫn luôn cố tươi cười để níu giữ hạnh phúc gia đình, nhưng rốt cuộc Chise cũng nhận ra nụ cười gượng của mình chỉ khiến tình hình tồi tệ thêm. Trong tình cảnh ấy, Chise tự hỏi lòng nếu mình cứ thế vô tư khóc thật to, thì ba mẹ có vì thương cảm mà tiếp tục sống cùng nhau? Riku duy trì công việc giao báo làm thêm của mình, để tự mưu sinh khi mẹ cậu dăm bữa lại bỏ nhà đi điền biệt không thấy về, và chỉ trở lại để than phiền với cậu về sự tệ bạc của đàn ông. Ở nhà đã vậy, cả khi đến trường Riku cũng không thể tập trung vẽ tranh, điều duy nhất mà cậu muốn làm, bởi sự phá quấy của cô nàng ồn ào Suzuka, người ầm ĩ lèo loẹt y như người mẹ phiền phức của cậu. Dù không tức giận hay căm ghét gì, nhưng Riku cũng không khỏi thắc mắc rằng trước đây đã từng có khi nào mình mỉm cười hạnh phúc chưa… ? Cô gái không thể khóc và chàng trai không thể cười. Hai tâm hồn cô đơn xa lạ, hai sợi dây kéo dài song song tưởng chừng chẳng bao giờ liên quan tới nhau, bỗng gặp gỡ trong buổi ráng chiều mùa hạ. Cuộc gặp thoáng qua chốc lát, đến độ chẳng kịp nói lấy một lời, nhưng đọng lại những rung động mới mẻ, đau đáu mà tinh tế. Mùa hẹ của họ bắt đầu từ đây! Oneshot được ấp ủ từ rất lâu của tác giả nổi tiếng Nomura Mizuki (Cô gái văn chương, Khi Hikaru còn trên thế gian này……), là tác phẩm gốc của rất nhiều câu chuyện động lòng người được bà sáng tác sau này.
***
Cô sinh ra tại tỉnh Fukushima, nơi được biết đến như vương quốc của những bản hợp xướng. Từ thưở nhỏ, cô đã say mê với việc sáng tác truyện và mơ ước được trở thành một nhà văn. Tác phẩm “Akagiyama takkyuuba ni utagoe wa hibiku” (Tạm dịch: Tiếng ca vang vọng trên sân bóng bàn núi Akagi) đã giúp cô đạt được giải Nhất hạng mục tiểu thuyết trong cuộc thi Entame lần thứ ba. Sở thích: ngủ ngày, ngủ trưa, ngủ tối, tất cả mọi thứ liên quan tới ngủ. Các tác phẩm tiêu biểu bao gồm “Bộ truyện dài tập Sân bóng bàn”, “Bad! Daddy”, “Usa Koi” (Tạm dịch: Tình yêu thỏ bông), “Cô gái văn chương”.
Cô sinh ngày mùng 1 tháng 7 tại Tokyo, sau đó chuyển đến sống tại tỉnh Saitama. Cực kỳ yêu thích trà, thỏ, các cuốn sách tranh cổ, màu nước và các cuốn kí họa hiệu Gekkoso. Mỗi khi vẽ hay làm ra được một thứ gì đó là cảm thấy vô cùng mãn nguyện.
***
Xin chào các bạn, tôi là Nomura Mizuki đây. Khi xây dựng cốt truyện cho bộ này cũng là lúc tôi đang viết cuốn Usakoi. Người phụ trách lúc đó đã hỏi tôi: Một bộ truyện ngắn một tập về chuyện tình buồn thì thế nào? Và tôi đã dựng thử vài cốt truyện. Tôi cũng hỏi một đồng nghiệp chỗ làm thêm là thích đọc một câu chuyện như thế nào, thì người đó mắt long lanh, khí thế hừng hực nói: “Sự cách biệt thân phận giữa một tiểu thư nhà giàu bệnh tật yếu ớt và một cậu con trai nhà nghèo đi giao báo!”
“Giao báo…! Và, tiểu thư…? Bệnh tật yếu ớt? Cái đó viết trong thời đại này có hơi…”
Tôi quá choáng ngợp mà liền chối phắt ước nguyện viển vông đó, nhưng…
Thi thoảng chỗ làm thêm khi thưa khách, tôi đã thử thong thả tưởng tượng đến điều đó. Một thiếu niên giao báo … học sinh cấp Hai chắc được nhỉ, nếu lên cấp Ba thì có thể kiếm được việc làm thêm khác tốt hơn. Tính cách thì ít nói, lạnh lùng… còn cô gái thì nội tâm… tôi bắt đầu suy nghĩ, tại sao hai con người có môi trường giáo dục lẫn vị thế xã hội khác nhau lại có thể thu hút lẫn nhau. Dần dần hình ảnh của Riku và Chise ngày càng rõ ràng, đến lúc nhận ra thì tôi đã viết chi chít chữ lên mười trang giấy ghi chú.
Vốn dĩ tôi định xuất bản truyện ngắn này sau cuốn Usakoi, nhưng tình hình doanh thu Usakoi cũng có lúc ì ạch, vì bộ truyện quá giản đơn và thiếu tính thương mại nên đã có yêu cầu loại bỏ từ trên và bị đóng băng ngay thời điểm lên ý tưởng cốt truyện.
Tôi bỏ tất cả giấy ghi chú và sườn cốt truyện vào trong một cái phong bì màu lớn, bên ngoài viết thật to dòng chữ bằng bút màu cam “Chắc chắn sẽ viết vào một ngày nào đó” và cất vào trong tủ cùng những ‘kế hoạch treo’ khác. Sau đó tôi cũng có nhìn qua, đem ra hỏi ý kiến mọi người nhưng vẫn không được chấp thuận. Lần này tôi đã có thời gian hoàn thành bản thảo nhưng vẫn không suôn sẻ.
Dù là vậy tác phẩm đã có thể xuất bản được, tôi cảm thấy mình đã hoàn thành xong bài tập mất nhiều năm này.
Nói thật thì tôi đã có ý bỏ giữa chừng chuyện xuất bản vì tôi đã nghĩ một lúc nào đó mình sẽ viết vì niềm vui của bản thân, nên tôi đã dùng bối cảnh và tình tiết cho một số tác phẩm khác.
“Chàng trai không thể cười” và “Cô gái không thể khóc” trong Hikaru, tình yêu của bà Shiori trong Suiyo (Tinh linh nước), “Giấc mộng đêm hè” trong những tập truyện ngắn chưa được ghi chép của Cô gái văn chương. Vì những tình tiết như thế này, đây là một cốt truyện gốc có ý nghĩa quan trọng đối với tôi.
Nếu có thêm dù chỉ một người đọc nó, cảm nhận được cái gì đó về câu chuyện một mùa Hè của Riku và Chise, và tưởng tượng ra cả tương lai của hai người bọn họ thì tôi sẽ thấy vui lắm.
Ngày 15 tháng 5 năm 2014
Nomura Mizuki
Mời các bạn đón đọc Riku Và Chise - Chàng Trai Phân Chia Thế Giới Và Cô Gái Trong Biệt Thự của tác giả Nomura Mizuki & Ru. Q (dịch).