Thể Loại Tác Giả Tìm kiếm Đăng nhập Đăng kí

Vui lòng để tải file. Ấn để đăng nhập

Mateo Falcone (Tiếng Việt)

Mateo Falcone là một truyện ngắn năm 1829 của Prosper Mérimée. Nó xuất hiện lần đầu tiên trong số tháng 5 của Revue de Paris. Tường thuật tập trung chặt chẽ của nó đã được đón nhận và nó được gọi là truyện ngắn gốc của Pháp.

Câu chuyện người cha giết đứa con trai duy nhất mới mười tuổi vì tội phản bội người mà nó đã hứa che giấu.

***

Prosper Mérimée (28 tháng 9 năm 1803 – 23 tháng 9 năm 1870) là một nhà viết kịch, sư gia, nhà khảo cổ người Pháp. Ông có lẽ được biết đến nhiều nhất nhờ cuốn tiểu thuyết ngắn Carmen, tác phẩm được Bizet chuyển thể thành vở opera nổi tiếng cùng tên.

Tác phẩm

  • Cromwell (1822)
  • Le Théâtre de Clara Gazul (1825)
  • La Guzla (1827)
  • La Jacquerie (1828)
  • "Mateo Falcone" (1829)
  • Le Carrosse du Saint Sacrement (1829)
  • Mosaïque
  • Les âmes du Purgatoire (1834)
  • La Vénus d'Ille
  • Notes de voyages (1835-40)
  • Colomba (1840)
  • Carmen
  • Lokis (1869)
  • La Chambre bleue (1872)
  • Lettres à une inconnue (1874)

***

Rời thị trấn Portô Versiô, theo hướng tây bắc tiến sâu vào trong đảo người ta thấy mặt đất cao lên khá nhanh, rồi sau ba tiếng đồng hồ vượt qua những con đường mòn khúc khuỷu thường bị nghẽn vì những tảng đá lớn, và thỉnh thoảng lại bị những khe suối cắt ngang, người ta đến trước một ma-ki rộng bao la. Ma-ki là xứ sở của những người chăn cừu đảo Corxơ và của những ai có việc rắc rối với pháp luật. Cần biết rằng người nông dân Corxơ, muốn đỡ công bón phân, thường cho ngay một mồi lửa vào khoảng rừng nào đó. Lửa có cháy lan ra quá nơi cần thiết cũng kệ; muốn ra sao thì ra, chắc chắn sẽ được mùa khi gieo hạt trên mảnh đất màu mỡ nhờ lớp tro than kia. Bông lúa gặt xong, người ta để rạ lại, cắt làm gì cho mệt, nên mùa xuân năm sau, những rễ cây còn nằm dưới đất chưa bị tiêu hủy mọc lên thành những chồi rậm, rồi chỉ độ vài năm những chồi cây này cao tới bảy tám pi-ê. Chính loại rừng rậm ấy người ta gọi là ma-ki. Đủ loại cây lớn bé mọc lên trong đó, tha hồ lẫn lộn chằng chịt vào nhau. Phải dùng rìu mới mở được lối đi và có những ma-ki rậm rạp um tùm đến nỗi ngay sơn dương cũng không chui lọt.

Nếu bạn đã giết người, bạn hãy vào ma-ki Portô Versiô, ở đây bạn sẽ sống an toàn, với một khẩu súng tốt, ít thuốc súng và đạn. Bạn đừng quên một áo choàng nâu có đính mũ trùm để dùng làm chăn và đệm. Cánh mục đồng sẽ cho bạn sữa, phó mát và hạt dẻ, và thế là chẳng còn sợ pháp luật hay thân nhân người đã khuất, trừ khi bạn cần xuống phố mua sắm thêm đạn dược.

Mời các bạn đón đọc Mateo Falcone của tác giả Prosper Merimee.